1)第85章 Episto|a_小班纳特“先生”
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  您说您只有我一个朋友,实在使我受宠若惊,不谦虚地说,我这个人社交颇广,您既然“不太擅长应付”(引号部分被故意写成斜体,下文相同)友谊,或许未来我可以给您一些好友交往上的建议。

  又及,您可以考虑把那位书信礼仪老师辞掉了。

  因为我发现您前后两封信差别很大,几乎不像是同一个人所写,这中间不过几个月,您真是进步神速,就好像是在“英式庄园”或者“哪座教堂”里修习过一样,这么看来,您完全能够自学成才啦。

  我同样没想到,您这样经历丰富、“性多变”的旅行家,竟然会对一个普通大学生的生活感兴趣。

  恕我直言,您这样富有,以至于可以随心所欲“满世界到处跑”,去“仔细观察”当地人的生活和风俗,反而值得大书特书,我却只是一个学生,每天除了学习,其实并没有什么可以分享的。

  至于您为了佐证我“善谈”,所以拿了我的社会关系举例。

  先不提伦敦和罗马的风气并不相同,我很好奇,莫非在您眼里,我其实是一个热衷风月的荒唐浪子?

  对我娴静优雅的情人,我确实有说不完的话,毕竟您是亲眼见证了我们相识经过的,而我与友人来往,您应该也曾见过一次。

  这样看来,虽然只有“短短几个月”的来往,您对我相当了解,所以可以在信里好好细数一番了。

  这样“亲密无间”的友情对我来说很新奇。

  如果您愿意不辞辛苦来英国旅行,请一定要来我家做客。我的家人都对那位法国厨师赞不绝口,早就想“亲眼”见见您了,我还可以向您介绍我养的鹰,我听说阿拉伯贵族都会养鹰,您在阿拉伯呆了那么久,和里芬一定会“相处愉快”。

  最后,请让我用我们最热衷的谈论天气向您道别:

  “罗马八月”的天气一定非常宜人了?如果除了钱再找不到其他话题,您可以聊聊这个。

  祝您健康吧。

  克里斯班纳特

  —————克莉丝的第二封信———————

  十一月,伦敦

  基督山伯爵先生:

  两个“半月”过去了,被你寄予厚望的私人驿站并没有给我任何消息。

  我有理由确信,你选择了一项不太靠谱的投资项目,他们失误将那封信交给了一个冷漠无礼的人。以至于他拿到了不属于自己的来信后,不仅不会拒收或是回一封便签,反而心安理得看完了,更不愿做出任何表示。

  我现在怀疑这封信是否也能到你眼前,所以我打算随便写写,如果能给那个“热衷窥探隐私”的人看就最好了。

  要是这次收信人是你,也大可以把这封抱怨发泄给当做看不见而扔掉,(大写字母)千万不要(大写字母)把下面的话当回事。

  ——那么,这位我不知道姓名的先生,您对之前我的信是何看法

  请收藏:https://m.jianshi8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章