3)第387章 世界巡演的筹备!(求订阅~月票!)_百万调音师:我只好亲自上台了!
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  开始进行下一步的编舞工作。

  为了之后定稿,练舞,乐团排练,以及集训做准备。

  日子过去了一周。

  这一周里,李少杰与中芭的编舞师几乎一直在吵架。

  “阿杰!这么好的一个机会,你为什么不把中国元素表达的浓烈一点呢?!”

  中芭的编舞师名为陶紫,今年近四十。

  也是曾经的首席。

  退下来后,便专攻芭蕾舞的编舞。

  本来,和李少杰合作是很开心的一件事。

  但陶紫实在是不理解,为什么李少杰会放弃这么好的机会。

  你作品中,明明有中国文化元素。

  但为什么表达的却那么抽象模糊?

  有,但只有一点点。

  甚至有点听不出来。

  只能感到那么一丢丢的感觉。

  你完全可以做出来更加精髓,更加传统的中国元素片段啊!!

  “陶紫老师,我说了,很多事情,不能急功近利的!!”

  李少杰寸步不让,皱着眉头,和陶紫争执着。

  “我知道你们想在芭蕾方面,在音乐方面,在作品方面,更多的去展示中国文化,但你要知道,有时候,这样急功近利的心态并不可取,甚至会适得其反!!”

  “怎么就急功近利了?!既然有中国文化元素,那就展示啊!!”

  “因为这是欧洲的童话故事!!而且,是要区别于西欧风格的!!”

  李少杰皱眉。

  “中国的意向内容并不多,而且,为了作品本身考虑,要更加尝试去切换到以西方人的视角看中国的感觉!!”

  “而且,我本意就是在保留一丁点特色意像的同时,尽可能淡化各民族的政Z存在感,不要什么东西都那么偏执!!”

  李少杰很愁。

  要知道,西方人实际上对东方的了解,就是片面的,甚至可以说是带点偏见的。

  能够拿出来的正面印象,并且是无数人生活中容易接触到的正面印象

  很少。

  所以,在处理的时候,李少杰觉得,在这种西方故事中,绝对不能太过于强调中国风格,这样反而适得其反。

  就像是两个不同语言国家的人沟通一样。

  你是非要上去安利本国语言,逼着对方读本国语言,这样效果好。

  还是你上去用他们的语言去讲述他们的故事,然后在其中给出一点自己国家与语言的印象与小彩蛋,然后逐渐深入呢?

  李少杰这么多作品走过来,真的是深有感触。

  就好像敦煌文化的作品一样。

  虽然同样走出世界,并且评价相当高。

  但那些老外,真的能感受到作品中最为深邃的中国文化吗?

  其实并不是的。

  他们只是从音乐作品中,感受到了东方的那种厚重文化底蕴与神秘。

  感受到中国文化的美感。

  至于里面的东西.尤其是最为影响人的思想。

  即使是学识再高的,也真的很难get。

  虽然,严肃音乐难懂是常态。

  但李少杰觉得,起

  请收藏:https://m.jianshi8.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章